Overblog Suivre ce blog
Editer l'article Administration Créer mon blog
27 novembre 2009 5 27 /11 /novembre /2009 10:45

Les fantômes traditionnels coréens

 

           Chaque pays a ses fantômes traditionnels. Les vampires de la Roumanie, les zombies de Chine, les momies d’Egypte, les loups-garous européens, etc.

           A partir de maintenant nous allons vous parler des fantômes traditionnels coréens. Mais, peut-être qu’un fantôme est venu lorsque vous lisiez cet article donc vous devez fermer la porte. Si vous pensez que cet article va vous faire peur cliquez rapidement  sur la touche «retour en arrière»

 
1.   Do-ggae-bi (une sorte de Gobelin)

Les Do-ggae-bi naissent des choses que les gens utilisaient, comme un vieux balais, des sandales de paille, un tisonnier, de vieux meubles, etc. Quand ils viennent, ils sont toujours accompagnés de feu-follets. Les do-ggae-bi aiment jouer avec les hommes ainsi, ils apparaissent souvent dans les contes de fées traditionnels avec les hommes. Ils ont une forte puissance mais de temps en temps il y en a qui n’ont qu’une seule jambe, alors ils se déplacent à cloche pied et, ils ont toujours un gourdin. http://cafe.daum.net/cscast1/6jQM/136?docid=11ieY|6jQM|136|20090215174017 

        
2. Gu-mi-ho (c’est une vieille renarde qui a neuf queues)

Elle ressemble à une renarde mais dispose de neuf queues. Elle peut changer son apparence en une belle fille pour tenter les hommes. Et si elle tente un homme, c’est pour manger son foie. Si de belles femmes tournent autour de vous, il faut faire attention! Elle pourrait être cette vieille renarde qui cherche un bon foie frais.

 

http://cafe.daum.net/TPSFRIENDS/3tjr/79?docid=1EdHt|3tjr|79|20080821122355

3.   Cheo-nyeo-gwi-sin est une femme qui est morte avant de pouvoir se marier. Elle se transforme en spectre parce qu’elle est prise d’un profond remord. On appelle aussi Cheo-nyeo-gwi-sin «Son-kak-si». Elle a de longs cheveux, elle a un visage pâle et elle porte un costume blanc. Elle cause des problèmes aux personnes pour apaiser une rancœur.

 http://news.naver.com/main/read.nhn?mode=LSD&mid=sec&sid1=106&oid=022&aid=0002069867


4.  
Sam-sin-hal-meo-ni (c’est une vieille fée)


On la prie pour obtenir une descendance parce qu’elle décide du nombre de bébés que pourra avoir un couple. En général, les bébés coréens naissent avec une tache de naissance de couleur bleuâtre sombre dans le bas du dos. Cette tache est du aux descendants des Mongols. La vieille fée a une relation avec cette tache. Il y a une légende qui raconte qu’elle frappa un bébé sur les fesses pour le mettre au monde plus rapidement.

 http://blog.naver.com/mamu9523?Redirect=Log&logNo=60066909147

 
5.   Jeo-seung-sa-ja (Le Messager de la mort)

Jeo-seung-sa-ja est un fantôme traditionnel. Il porte un chapeau noir traditionnel que l’on appelle gat et un manteau noir traditionnel que l’on appelle dopo. Il emmène le défunt de ce monde vers l’autre monde. Souvent, il apparaît en rêve.  Si c’est le cas, une personne de votre connaissance va probablement mourir, sûrement bien plus tôt que vous ne l’imagineriez.

Cheo-nyeo-gwi-sin (c’est le spectre d’une vierge)
http://news.naver.com/main/read.nhn?mode=LSD&mid=sec&sid1=103&oid=023&aid=0002102975

Partager cet article

Repost 0
Article publié par : Yeon hui et Min ah - dans Patrimoine et Traditions
commenter cet article

Commentaires

anais 20/02/2010 03:06


c'est une legende de mon village dans le sud de la france  c'est assez drole comme il y a beaucoup de vigne vers cher moi on dit que la nuit pendant les vendange le tamarou c'est un fantome
mis humain mis animal vien arrache les recolte et donc pour eviter sa il faut partir a la chasse au tamarou un soir de plein lune pendant les vendange on part avec un baton en bois et on tape dans
les vigne pour le fair fuire comme souvent quant on fait les vendange la journee apres on mange tous ensemble avec les enfant les grand parent et tout apres le repas on part a la chasse au tamarou
pour fair peur au enfant et passe un bon moment  voila si tu veu dautre histoire sur youtube tu peu trouver plein de video vrai ou pas a toi de voir je rest encore a seoul jusqu'a avril et
j'aimerais savoir si votre universiter a un departemen de cinema?


Rodolphe Meidinger 20/02/2010 07:47


Une espece de dahu donc en quelque sorte ton tamarou... ...

Pour un departement de ciné dans notre université, je ne sais pas. Il me semble que j'ai déja eu des étudiants qui étudiaient aussi la vidéo... Je rentre demain 21 février en Corée (j'étais en
vacances en Europe), notre rentrée sera début mars, je me renseignerai alors...

Etudierais-tu le cinéma ? La scénographie ? .... En tout cas bon séjour en Corée...


ana 18/02/2010 06:42


salut je m'apel anais je suis francais en voyage en coree depuis octobre j'aime bien ton histoire c'est drole la ou j'habite en france on a un autre fantone qui sappel le tamarou


Rodolphe Meidinger 19/02/2010 10:53


Bonjour Anais,

Merci pour ton petit mot... Je n'ai jamais entendu parler du tamarou... et une courte recherche sur le web n'a rien donné non plus... Peux-tu nous en dire davantage ?


Nicolas 27/11/2009 08:22


Un des articles les plus interessants que j'ai lu ici ! J'ai remarqué que dans la culture asiatique, le thème de la femme-renard apparait souvent dans la littérature et autres !


Yeon-hui 02/12/2009 03:51



Bonjour, Nicolas:D


D’abord, je te remercie pour ton commentaire.


Il y a des dramas et des films. Par exemple, Ku-mi-ho-oe-jeon, Ku-mi-ho-ga-jok, Ja-qwi-mo,
etc.


Particulierement, on peut voir à la télévision Jeon-seol-ui-go-hyang chaque été.



Gallion Bertrand 27/11/2009 06:41


Genial! J'adore cet article qui nous fait penetrer un peu dans la mysterieuse Coree.
(attention, j'utilise un clavier anglais qui n'a pas d'accent)
J'aimerais bien correspondre avec des coreens. J'etudie votre langue pendant mes loisirs. J'espere un jour pouvoir visiter votre pays.
Bien amicalement et toutes mes felicitations pour ceux ou celles qui ont redige l'article!


Min ah 02/12/2009 15:51


Merci beaucoup Bertrand. Je suis très contente de tes éloges.
Est-ce que tu travailles seul le coréen?
한국어 공부 열심히 하세요!
ça  signifie tous mes encouragements pour ton travail en coréen.
Et visite notre pays un jour;)


Créer un blog gratuit sur overblog.com - Contact - CGU -