Overblog
Editer l'article Suivre ce blog Administration + Créer mon blog
11 novembre 2014 2 11 /11 /novembre /2014 12:59
Deok-hye Ong-ju

Deok-hye Ong-ju

 Nous allons vous présenter aujourd’hui l'histoire de Deok-hye LEE, la dernière princesse de la dynastie Jo-seon. Son histoire est poignante car elle a vécu une vie qu'elle n’a pas voulue.

 

 Deok-hye est née le 25 mai 1912. A cette époque, la Corée est sous domination japonaise. Deok-hye est la fille illégitime de l'empereur Go Jong et de Gui-in Yang, une dame d'honneur de la cour. On lui a attribué le titre de Ong-ju, et non celui de Gong-ju réservé à la fille de la reine, parce que sa mère était la concubine. 

 L'empereur Go Jong eu trois fils et quatre filles mais trois d’entre elles moururent. L'empereur Go Jong chérissait son unique fille. Au départ Deok-hye n'a pas été reconnue par la famille royale parce qu'elle était la fille d’une concubine mais elle fut finalement reconnue officiellement en 1917. L'empereur Go Jong a tenté de fiancer sa fille avec Hwang-jin Kim qui était le neveu de l’écuyer impérial parce qu’il ne voulait pas qu'elle soit mariée avec un japonais mais son projet échoua car il mourut en janvier 1920. Deok-hye fut envoyée de force au Japon pour son éducation. Elle fut donc inscrite à l’école de filles d’ Aoyama au Japon en avril 1925. L'année suivante, elle dut rentrer en Corée avec son frère parce que le nouveau roi Sun Jong était moribond. A la mort du roi Sun Jong, les autorités japonaises refusèrent qu’elle se rende à l’enterrement et la renvoya au Japon. Sa mère mourut d’un cancer du sein mais elle ne put pas non plus aller à l'enterrement.

 A la suite de ces événements, la princesse commença à dépérir de plus en plus.

Deok-hye et son mari So Takeyuki

Deok-hye et son mari So Takeyuki

 Elle a été mariée à un Japonais appelé So Takeyuki qui a étudié la littérature anglaise à l’université de Tokyo. En mai 1931, le mariage a été célébré selon les rites japonais. En août 1932, elle donna naissance à une fille, So Masa-e (son nom coréen est Jeong-hye). A cause de la mort de sa mère et de son accouchement, elle fut prise de schizophrénie et de somnambulisme et ses crises s’aggravèrent continuellement. Sa fille fut alors prise en charge par son père et Deok-hye entra à l’hôpital psychiatrique. Son mari demanda le divorce parce que son hospitalisation devenait trop longue et ils se séparèrent en 1955. En 1956, sa fille laissa un dernier message disant qu’elle allait se suicider, puis elle disparut. Jusqu’à aujourd’hui, personne ne sait si elle est morte ou vivante.

 Kim eul-han qui était correspondant du Seoul-ilbo à Tokyo a poussé Deok-hye  à rentrer dans son pays, ce qu’elle fit, avec son aide, le 26 janvier 1962. Après son retour, elle entra à l’hôpital de l’université nationale de Séoul. Le 8 février de la même année, elle récupéra sa nationalité coréenne et son nom coréen officiel Deok-hye LEE. A sa sortie de l’hôpital, elle s’installa au palais de Changdeokgung (un palais situé à Séoul en Corée du Sud) où elle vécut jusqu'à sa mort le 21 avril 1989.

 L’histoire de Deok-hye ne fut connue du public quaprès sa mort; notamment grâce à des artistes qui ont essayé de lui rendre hommage.  Ainsi, en mai 1995 fut créée une première pièce de théâtre "La princesse Deok-hye" et puis en 2009, l’écrivain Kwon Bi-young a publié le roman "Deok-hye’" qui remporta un très grand succès en Corée et qui devrait bientôt être porté à l’écran.

 Les gens ne sont pas prêts de l’oublier.

 

 

Le livre "Deok-hye Ong-ju"

Le livre "Deok-hye Ong-ju"

Partager cet article

Repost0
Article publié par : Won-kyeong Yoo, Soo-kyeong Park, Jungmin Shin - dans Célébrités
commenter cet article

Commentaires

D
Bonjour Daë, oui je pense que grenoble doit etre un peu connu parceque je connais quand meme beaucoup de coreen et parfois mon bus et rempli de coreen parce qu"il vont tous a "la maison des langues" de mon campus pour apprendre le français , moi je vais là-bas pour apprendre l'espagnol et l'anglais .Bonne journée.
Répondre
D
Bonjour Dorine ! Je suis désolée de te répondre tardivement. J'étais tellement occupér à préparer notre spectacle que les étudiants de notre département font chaque année. L'article sur le spectacle sera publié ce jeudi ! Je ne suis jamais allée à Grenoble, mais comme tu as dit, il y a beaucoup de Coréens. En Corée, quelques universités envoient leurs étudiants comme étudiants en échange alors c'est pour ça que tu vois souvent des coréens. Et parmi eux, il y a aussi des étudiants qui ont déjà vécu dans d'autres villes. Tu pourrais faire connaissances avec eux et en savoir un peu plus sur la Corée ! <br /> Daë
D
Bonjour Daë , pour vous repondre , je suis une étudiante en 1er année de fac a Grenoble (sud est de la france) et dans mon quartier (qui est le meme depuis que je suis petite)il y a beaucoup d'étudiant coreen ce qui m'as donné envie de prendre des cours de coreen , à coté de chez moi il y a une association franco-coreenne qui donne des cours, pour faire decouvrir la coree aux français .Les professeurs sont nés et ont grandi en Corée du Sud ,dont la majorité habite en France .Il y a aussi des etudiants coreen qui donne des cours pour se faire de l'argent du coup ,meme si je n'habite pas une grande ville , ce n'est pas très difficile de prendre des cours de coreen.Merci de m'avoir repondu j'attendrai avec impatience vos prochains articles !
Répondre
D
Rebonjour, Dorine ! Merci de m’avoir répondu ! Oui, je sais où est Grenoble : près de Lyon ! Et maintenant, dans notre département universitaire, il y a un stagiaire qui vient de là aussi ! <br /> J’ai souvent remarqué que les étudiants coréens en France donnent des cours de coréen pour arrondir leurs fins de mois. Moi aussi je voulais essayer quand j’étais à Besançon l’année dernière, mais je n’ai pas pu parce qu’il y avait personne qui était intéréssé. Mais, j’ai entendu qu’il y a beaucoup de français qui sont intéréssés par notre culture et notre langue. J’ai une amie coréenne qui étudiait à Lyon et elle a aussi fait un échange linguistique avec une fille française ! <br /> Tu pourrais prendre des cours de coréen à Grenoble ; cette ville est connue pour ceux qui veulent étudier la langue française en France, car les frais de formation ne sont pas très chers, et là-bas, les étudiants sont entre de bonnes mains. J’espère que ce sera aussi mon cas à Caen, à l’année prochaine ! <br /> <br /> Merci, <br /> Daë
C
bonjour Jungmin,<br /> <br /> J' ai "découvert" la Corée lors d'un voyage à Nouméa , lors du retour je suis passé par l'aéroport de Séoul.<br /> En France c'est surtout le Japon qui est connu et trés à la mose chez les jeunes avec les Mangas , la Japan Expo ...<br /> Le Japon ne m'attire pas du tout , de plus quand à l'aller pour Nouméa nous avons fait escale a Tokyo, l'accueil n'a pas été très joyeux ,ni amicale. L'aéroport était gris triste , austère, comme l'accueil .<br /> Par contre au retour a Séoul, d'abord l'aéroport est très lumineux , des plantes partout, et un super accueil. des Coréens . J ai a cette occasion rencontré un Coréen qui était a la porte d'embarquement pour la France afin de pouvoir améliorer son français , nous avons donc discuter avec lui , d'autres personnes se sont joints a nous , nous avons beaucoup échangé.<br /> C'est comme cela que mon intérêt pour la Corée a commencé. Puis je me suis renseigné , j'ai contactée une association coréenne ou j'habite , maintenant je prépare un voyage vers la Corée , et peux être que je vais me lancer a apprendre votre langue ( j ai un peu peur que cela soi difficile pour moi).pour plus de détails je vous ai laissé mon Email<br /> cordialement
Répondre
J
Enchantée, Corinne!<br /> Je m'appelle Ju yeong. Je suis en 3ème année.<br /> D'abord, excusez-moi du retard pour ma réponse.<br /> Jungmin, qui vous a contactée, ne prend pas ce cours pour ce semestre. Alors, je vais vous répondre. <br /> J'ai ce qui vous est arrivé. Cela s'est passé pendant votre voyage à Nouméa, c'est merveilleux et intéressant ! Je me réjouis que vous ayez une bonne impression de la Corée. Et merci pour votre intérêt continuel. <br /> La langue coréenne est un peu difficile mais si vous l'apprenez petit à petit, ce sera amusant ! Ne vous inquiétez pas. J'espère que la préparation de votre voyage en Corée se passe bien. <br /> <br /> Ju yeong
D
Bonjour à tous je vous félicite pour votre super travail sur ce site , je trouve vos articles très interessant et enrichissant . J'apprends le coreen dans une associaton en France et votre site me permet d'en apprendre un peu plus sur la Corée au fur et à mesure des articles , donc merci pour votre travail ! :)
Répondre
D
Bonjour, Dorine ! D'abord, merci d'avoir lu nos articles !<br /> Je m'appelle Daë, et vous êtes la première personne à qui je réponds ce semestre ! Je vous félicite aussi, car vous apprenez le coréen ! Prenez-vous des cours ? Vous devez habiter dans une grande ville ! Parce que normalement, dans les petites villes, il n'y a pas d'endroit où l'on veut apprendre le coréen !<br /> Malheureusement, Deok hye n'a pas véçu une vie heureuse. Je deviens vraiment triste si c'était moi qui était envoyée à l'hôpital psychiatrique comme elle. <br /> Maintenant, c'est la semaine de rentrée, alors vous allez bientôt pouvoir lire nos prochains articles ! <br /> Daë
C
votre site est très intéressant et enrichissant cela nous fait découvrir la coréen d'aujourd'hui ainsi que votre histoire
Répondre
J
Bonjour Corinne!<br /> Je suis Jungmin. Je suis en 4ème année.<br /> D'abord je vous remercie de votre intérêt sur nos articles. <br /> Je voudrais vous poser quelques questions. <br /> Depuis quand vous avez commencer à vous intéresser à la Corée?<br /> Et pourquoi? <br /> Récemment, nous avons publié un nouvel article.<br /> Il est à propos des festivals de Rock en Corée. <br /> Si vous aimez le Rock, Ne manquer pas de le lire !
C
Bonjour ! <br /> Je viens de découvrir votre blog et je dois dire que c'est une belle trouvaille ! Je suis actuellement en dernière année de lycée et nous avons un exposé à faire sur une personnalité étrangère pour la semaine prochaine. Grâce à votre travail, j'ai enfin un espoir d'avoir la moyenne :D !<br /> La vie de Deok-Hye est bouleversante et très touchante. Toutefois le destin de sa fille m'intrigue, n'a-t-on toujours aucun indice quant à sa localisation ? Et surtout que lui est-il arrivée pour qu'elle prenne une telle décision (j'entends par là disparaître à tout jamais) ?<br /> Bonne continuation et à bientôt !
Répondre
W
Bonjour, Célia ! Je suis Won-kyeong. Je te remercie de ton intérêt pour l'histoire de Deok-hye et je t'aider pour ton exposé . J'étais triste aussi mais je voudrais  te donner envie de mieux connaître la vie de Deok-hye et de connaître un peu mieux notre affligeante histoire moderne. Deok-hye a habité au palais de Changdeokgung de 1962 jusqu'à sa mort en 1989. Elle a vécu dans le Nakseonjae , c'est la pièce où dormaient le roi et la reine dans le palais de Changdeokgung. Elle a disparu à tout jamais parce qu'elle est morte de vieillesse et de maladie.
L
Bonjour<br /> <br /> Cette histoire est passionnante, merci de nous l'avoir racontée. Et moi aussi j'adorerais lire le livre, aurons-nous la chance un jour de le voir traduit ????? C'est frustrant!
Répondre
M
Merci pour cet article et bravo pour la qualité de votre travail, votre blog est toujours très intéressant.
Répondre
M
Merci pour votre réponse. Deux &quot;semestres&quot; c'est un peu long, ne serait-ce pas plutôt deux &quot;semaines&quot; ? ^^ Profitez de vos vacances et revenez avec plein d'idées d'articles alors. Bonne journée !
W
Bonjour Messa! Je suis Won-kyeong.<br /> Je vous remercie de votre attention sur nos articles. Nous écrirons continuellement des articles variés. Alors, je souhaite que vous continuiez à vous intéresser à notre blog. Mais dans 2 semestres nous partons en vacances. Rendez-vous en mars
N
Lu votre article...c'est plutôt triste mais l'occupation japonaise n'était pas non plus très tendre.<br /> Je pense que votre prof ou vous même devrait pour rendre ce blog plus, disons &quot;in&quot;, serait d'y inclure des recettes de cuisine coréenne en y donnant les produits nécessaires pour les faire.<br /> Je voudrais bien connaître votre gastronomie.....avant d'aller voir cette baie de Sucheon!!!! Nicole
Répondre
J
Bonjour Nicole, je suis Jungmin.<br /> Pour des recettes des plats coréens suivez ce lien:<br /> http://atelier.de.francais.over-blog.com/quelques-plats-r%C3%A9gionaux-de-cor%C3%A9e-du-sud-partie-1<br /> ou http://atelier.de.francais.over-blog.com/search/recette/<br /> Malheureusement, notre semestre est fini.<br /> Donc, on peux pas écrire de nouvelles recettes coréennes<br /> Si vous reécrivez votre commentaire en mars <br /> des étudiants du prochain semestre pourrons produire pour vous des articles <br /> de recettes des plats coréens. <br /> Bonne journée.
L
Vos articles sont toujours instructifs et passionnants. Quel destin extraordinaire, j'espère voir ce film pour mieux comprendre quelle fut sa vie.
Répondre
S
Bonjour, Lee Rony. Je suis Soo-kyeong.<br /> Je vous remercie toujours de vos commentaires.<br /> J'étais triste à cause de la vie misérable de cette princesse et en écrivant cet article, cela m'a donné envie de mieux connaître Deok-hye.<br /> Alors, je lirai le livre &quot;Deok-hye&quot; écrit par Kwon Bi-yong.<br /> Je vous recommende de lire ce livre ou de regarder le film éponyme.<br /> Je vous souhaite de continuer à vous intéresser à nos articles.<br /> <br /> Au revoir :)
L
L'histoire est bien raconté et me donne envie de lire le livre.<br /> Merci
Répondre
J
Bonjour laurence, je suis Jungmin.<br /> Je vous remercie de votre attention à l'histoire deok-hye.<br /> Malheureusement ce livre n'est pas encore traduit en francais.<br /> Je vous souhaite d'avoir attention à nos articles continuellement.<br /> Bonne journée!
S
Article trés intéressant et super blog
Répondre
W
Bonjour senegal! Je m'appelle Won-kyeong. J'ai une question pourquoi votre nom est senegal? Vous êtes sénégalais ou vous habitez au sénégal? Je souhaite que vous continuiez à vous intéresser à nos articles. Et si vous remercie de votre commentaire. Au revoir, bonne journée!
Créer un blog gratuit sur overblog.com - Contact - CGU -