Overblog
Editer l'article Suivre ce blog Administration + Créer mon blog
24 avril 2013 3 24 /04 /avril /2013 23:54

Le mariage traditionnel en Corée

 

 

Les cérémonies de mariage en Corée se sont occidentalisées et sont devenues presque les mêmes cérémonies que dans le reste du monde. L’expansion du christianisme en Corée en est la cause. Ce nouveau type de cérémonie (pour la Corée) est apparu pour la première fois en 1892. Mais en fait, la cérémonie traditionnelle de mariage est très différente de la cérémonie contemporaine.

 

Uihon et napchae

Uihon et napchae

 

 

Avant le mariage

 

 

Bien avant le mariage, le processus commençait par 4 étapes. La première s’appelle uihon 의혼. Autrefois, on faisait primer l’avis des familles sur la volonté du couple. On choisissait l’époux, ou l’épouse, en fonction du statut de sa famille. La famille de la mariée faisait appel à une entremetteuse, en général une femme, qui s’adressait à la famille du marié. Son rôle était de présenter la famille de la mariée à celle du marié. Elle permettait l’échange des renseignements entre les deux familles : la richesse, le pouvoir, la lignée, etc. Dans la plupart des cas, la famille acceptait la demande en mariage parce qu'au préalable la courtière avait examiné le niveau social respectif des deux parties.

 

On appelle la deuxième étape napchae 납채. C'est l’envoi d’un document que l'on appelle sajudanja 사주단자. Il mentionnait l’année, le jour et l’heure de naissance du marié. Ils étaient importants parce qu'à partir de ces chiffres, on pouvait déterminer l’harmonie du couple et la bonne fortune de leur futur enfant. La famille du marié envoyait donc sajudanja, puis la famille de la mariée consultait un devin et renvoyait une lettre avec la date choisie pour la cérémonie et la date de la réception de ham 함.

 

La lettre de promesse de mariage

La lettre de promesse de mariage

 

Nappye 납폐 est l’envoi de ham à la famille de la mariée, en général la veille de la cérémonie ou le jour du mariage. Ham est un coffre qui contient des cadeaux. Les contenus de ham varient un peu dans chaque région. Par exemple, dans le ham de Séoul, il y a trois choses : un petit sac jaune avec du coton, du soja et des haricots rouges ; de la soie rouge et de la soie bleue pour confectionner la jupe de la mariée; et enfin la lettre de promesse de mariage. Cette lettre est très importante, on la garde toute sa vie et on la met même dans le cercueil avec le corps de l'épouse à sa mort : les concubines ne pouvaient pas l’avoir. On empaquette cette lettre soigneusement avec de la soie rouge et noire et trois cordons. En dernier lieu, le coffre est emballé avec une étoffe de soie rouge et on fait un noeud avec des franges couleur d’or (symbole du bonheur). Les amis du marié portent ham chez la mariée.

 

Le déplacement du marié pour la cérémonie du mariage est appelé chinyoung 친영. Généralement, le marié monte à cheval et les spectateurs marchent à ces cotés. Ils jouent de la musique, discutent ou souhaitent du bonheur au couple, mais la mariée doit rester stoïque.

Ham

Ham

 

 

La cérémonie de mariage

 

 

Le mariage est constitué en six cérémonies.

 

D'abord, chojarye 초자례 qui célèbre la grâce des ancêtres et des parents des nouveaux mariés. Il annonce le mariage aux ancêtres avant la sortie de la maison familiale. Ceci se passe le matin du jour du mariage.

 

La deuxième cérémonie, chonyeorye 초녀례 ressemble à chojarye, mais elle s'adresse plus directement aux parents. C'est une promesse des mariés de suivre l'enseignement moral des parents. En fait, on faisait chojarye et chonyerye avant chinyoung, mais les coréens considéraient le mariage vrai à partir de ces deux étapes.

 

La troisième cérémonie est jeonanrye 전안례, ou cérémonie de l'oie. Le marié donne une oie à la mariée, il l'apporte directement chez elle. L'oie pond beaucoup d'oeufs, elle est le symbole de la fecondité féminine. En plus, cette cérémonie assure aux mariés une longue vie commune, et bonheur et prospérité à leurs descendants.

 

Le quatrième cérémonie est gyobairye 교배례. C'est la première rencontre et les premières salutations entre les deux futurs époux. D'abord, la mariée fait une révérence au marié deux fois, ensuite le marié lui rend ses salutations une fois. Puis, elle fait encore deux révérences, et enfin, il lui répond une fois.

 

La cinquième cérémonie, geunbairye 근배례 est un rite où les nouveaux mariés partagent et boivent de l'alcool dans des godets et des calebasses. L'alcool bu d'un godet signifie que les mariés deviennent époux, et l'alcool bu d'une calebasse représente l'harmonie du couple.

 

La sixième cérémonie, c'est hapgoongrye 합궁례, durant laquelle les époux relient leurs corps, ce qui est le vrai sens du mariage. La place du marié est à l'est et celle de la mariée est à l'ouest sur leur couche commune, dans la chambre nuptiale. Quand ils passent leur première nuit ensemble, ils deviennent alors un véritable couple.

Le mariage traditionnel en Corée

 

 

Pour cette première nuit, les mariés se retirent dans une chambre décorée, à l’intérieur de la maison de la mariée. D'abord, les gens de maison enlèvent une partie du haut du vêtement de la mariée. Puis le serviteur de la mariée dévêt la veste du marié, et le serviteur du marié celle de la mariée. Enfin, les gens de maison s’en vont. Le marié dépouille le reste des vêtements de sa nouvelle épouse et ils se mettent dans les draps. Traditionnellement, ils ne pouvaient alors plus quitter la chambre nuptiale jusqu’à l’aube.

 

La première nuit du couple (une scène du film "Hwangjini")

La première nuit du couple (une scène du film "Hwangjini")

Après le mariage

 

 

Après être resté pendant trois jours dans la demeure de sa belle-famille, le marié rentre chez lui, où ses parents attendent de rencontrer leur bru. Il mène le cortège à dos de cheval, suivi par son épouse dans un palanquin. C'est ce qu‘on appelle woogwi 우귀. Le jour du woogwi, l'épouse dresse la table avec des plats et du vin de riz qu'elle a rapporté de chez elle. Elle fait ses premières salutations aux parents de son mari, devenus sa nouvelle famille. Elle devient l’élément central qui gère la famille et se charge du culte aux ancêtres et de l'éducation des enfants. L'époux devient le père de famille et doit se consacrer à assurer la subsistance financière du couple, leur confort matériel.

woogwi

woogwi

Partager cet article

Repost0
Article publié par : Andrée, Seo-yeon, Yegyeong - dans Patrimoine et Traditions
commenter cet article

Commentaires

M
Je suis un grand maitre Féticheur voyant medium spirituel, spécialiste de tous travaux occultes! Je peux trouver des solutions à tous vos problèmes privés et personnels ou confidentiels, Spécial remède pour désenvoûter et blindage<br /> - Protection générale: contre accident, contre poison, contre la sorcellerie, anti balles-Augmenter la chance amour, inséparable, la jalousie humaine<br /> - Réussite dans tous les affaires sociales, commerce entreprise politique, évolution, au travail<br /> - Aider à gagner un procès juridique, rendre plus glorieux, appel à la clientèle dans des magasins ateliers supérette. Avoir toute chose litigieuse <br /> - Faire revenir une femme ou un homme divorcé (e)<br /> - Miner une femme ou un homme contre la prostitution<br /> - Antivol dans les magasins entreprises domiciles<br /> - Porte-monnaie magique pour gagner de l'argent<br /> - pacte avec diable pour être riche et célèbre Cas particuliers <br /> - disparition en cas d'accident ou arrestation pour se retrouver là ou vous voulez. <br /> - traitement des folies ou aider quelqu’un qui prend de la drogue, J'aide aussi à gagner un procès juridique. Pour avoir plus de renseignement veiller me contacté par mon adresse mail: dahh.gbenon@gmail.com ou mon numéro téléphonique : 0-0229-9722-2373
Répondre
M
Je suis un grand maitre Féticheur voyant medium spirituel, spécialiste de tous travaux occultes! Je peux trouver des solutions à tous vos problèmes privés et personnels ou confidentiels, Spécial remède pour désenvoûter et blindage<br /> - Protection générale: contre accident, contre poison, contre la sorcellerie, anti balles-Augmenter la chance amour, inséparable, la jalousie humaine<br /> - Réussite dans tous les affaires sociales, commerce entreprise politique, évolution, au travail<br /> - Aider à gagner un procès juridique, rendre plus glorieux, appel à la clientèle dans des magasins ateliers supérette. Avoir toute chose litigieuse <br /> - Faire revenir une femme ou un homme divorcé (e)<br /> - Miner une femme ou un homme contre la prostitution<br /> - Antivol dans les magasins entreprises domiciles<br /> - Porte-monnaie magique pour gagner de l'argent<br /> - pacte avec diable pour être riche et célèbre Cas particuliers <br /> - disparition en cas d'accident ou arrestation pour se retrouver là ou vous voulez. <br /> - traitement des folies ou aider quelqu’un qui prend de la drogue, J'aide aussi à gagner un procès juridique. Pour avoir plus de renseignement veiller me contacté par mon adresse mail: dahh.gbenon@gmail.com ou mon numéro téléphonique : 0-0229-9722-2373
Répondre
A
Votre article m'a donné envie de visiter votre blog, juste un mot mes compliments
Répondre
H
Viber? je ne connaissais pas, tu penses que ça marche en Chine ? Je pars à Paris dimanche si tout vas bien, puis en Chine mercredi prochain (toujours si tout va bien).<br /> <br /> Ah, mon père essaye de faire du 유자차 (je veux dire qu'il essaye de faire l'espèce de marmelade), il a regardé sur Internet mais le résultat n'est pas génial, y a-t-il un article dessus sur le blog ? J'ai cherché dans la recherche mais je n'ai rien trouvé, il me semblait pourtant y avoir vu des articles du genre...
Répondre
A
Oui, j'ai un ami chinois, il utilise aussi cette application en Chine.<br /> <br /> Oh, c'est bientôt! J'espère que tout ira bien alors..<br /> <br /> Sur 유자차, bien sûr ! Hahaha Il y a eu deux articles.<br /> Voilà!<br /> http://atelier.de.francais.over-blog.com/article-quelques-tisanes-coreennes-116395610.html<br /> http://atelier.de.francais.over-blog.com/article-quelques-tisanes-coreennes-contre-le-rhume-103327038.html<br /> <br /> Jieun a écrit un de ces articles car elle savait à l'avance que tu voullais les connaître. mdr Il y a aussi la recette dans ces articles.<br /> Tu peux les imprimer et les donner à ton père ! :)<br /> <br /> à bientôt
H
Oui je dois apprendre le chinois maintenant ! Mais même si je commence à apprécier cette langue, le coréen reste ma langue chérie ;) J'essaye de ne pas oublier le peu de choses que je savais, mais c'est difficile de ne pas mélanger, surtout qu'il y a des faux amis entre le coréen et le chinois, j'ai tendance à me mélanger les pinceaux !<br /> <br /> Concernant la fête du travail, oui, nous l'avons aussi en France, les syndicats manifestent dans les rues ce jour là...<br /> <br /> Sinon je vois que les nouvelles se répandent toujours aussi vite !! ;) Oui je compte venir en octobre, mais ce n'est pas sûr encore, ça dépendra de mes finances hihi. En tout cas je vais faire mon possible pour vous revoir très vite, à bientôt les filles (et les garçons) !
Répondre
A
Bonjour Hélèna ! C’est encore moi, Andrée. Hihi Comment ca va ? Comment tu as passé le jour rouge, de la Pentecôte ? prépares-tu ton vol vers Xi’an ? Ou es-tu déjà en Chine ? :-0<br /> <br /> C’est pourquoi le chinois et le coréen sont un peu similaires pour des étrangers. C’est la même chose pour nous entre l’anglais et le français comme actuellement et actually... haha.<br /> <br /> En tout cas, félicitation à toi pour ce nouveau commencement ! Ah, quand tu as le numéro du portable en Chine, donne le moi par email, nous utiliserons l’application appelée Viber !<br /> <br /> Bientôt
M
Encore un article très bien rédigé !<br /> <br /> Je ne comprenais pas toutes ces procédures, lorsque je regardais des dramas. Désormais, c'est chose dûe.<br /> <br /> En Asie du Sud (Pakistan/inde/Sri Lanka), il existe encore beaucoup de mariages traditionnels et décidés par les parents. Les parents par le biais d'un intermédiaire, cherche une épouse pour leur fils ou leur fils. La future femme/mari doit être de la même caste ou de plus hautes caste. c'est à dire qu'ils doivent avoir la même catégorie social. La femme doit donner une dot à la famille du marié. souvent il peut s'agir d'une voiture, d'une énorme somme d'argent, des bijoux et doit aussi, parfois organiser la cérémonie de A à Z. Les mariages ont lieu pendant 1 à 3 jours selon la caste des mariés. <br /> Dans certains régions agricoles, et selon la famille, les mariages par amour sont très mal vus. Si une femme aime un homme d'une plus basse caste, les représailles peuvent être très violentes. La femme peut être reniée par sa famille et si elle décide son homme plutôt que sa famille elle devra dire adieu à sa famille jusqu'à la fin.<br /> <br /> Mais, bien sûr, avec l'émancipation de la femme, les changements de moeurs et l'occidentalisation, ces mariages sont de plus en plus critiqués. Le mariage arrangé est vu pour certains comme mariage Forcé. (Ce qui n'est pas toujours le cas. ). Les femmes font de plus en plus d'études, et de ce fait, la question de la dot est souvent posée.<br /> <br /> En espérant vous avoir appris quelque chose :D<br /> <br /> Bien à vous, en espérant se retrouver pour d'autres échanges culturels :)
Répondre
M
Bonjour Yegyeong,<br /> <br /> Le marié ne donne rien à la femme qu'il épouse puisque, par tradition, dès lors où la femme se mariait, elle devait s'engager à vivre aux dépens du mari et son rôle était principalement d'élever les enfants, faire à manger etc...L'homme lui devait s'engager à aller travailler. En se mariant la femme ne devait pas devenir un fardeau à celui qu'elle épouse, c'est pour cela qu'elle devait offrir une dote. Toutefois, les frais du thaali (collier souvent en or qui correspond à l'alliance) revenaient au marié et sa famille. Si la dote n'était pas conséquente, ou s'il s'agissait d'un mariage par amour et sans dote, il était certain que la femme allait se faire violenter verbalement (et parfois mm physiquement) par sa belle famille. Cette idée du mariage s'est maintenu jusque dans les années 80/90/2000, et se maintien dans les régions poussées de l'Inde.<br /> C'est d'ailleurs pour cette raison que les familles préféraient avoir des garçons. Avoir une fille revenait â trop de dépenses.<br /> <br /> Je ne sais pas si le nombre de femmes qui souhaitent se marier diminuent mais, il y a de plus en plus,de femmes qui font des études et qui travaillent. Donc beaucoup remettent en question le fait de devoir donner une dote, et beaucoup finissent par tomber amoureux durant leurs études.
Y
Grâce à votre commentaire j'ai appris quelque chose sur le mariage en Asie du Sud (Pakistan/inde/Sri Lanka). Je pense que le changement du mariage serait difficile parce que ces pays sont maintenus par l'idée traditionnelle d'une noblesse qui prime l'immobilité et l'inégalité. Comme le système de caste qui s'est particulièrement maintenu en Inde. <br /> <br /> Ici, quand une femme se marie , elle prépare Honsu 혼수 ( les objets que la femme doit apporter pour sa nouvelle vie.) comme une machine à laver, une télévision, un réfrigérateur et des articles ménagers etc. En revanche l'homme doit préparer leur maison. Mais les hommes en Asie du Sud ne donnent aucune marque de gratitude pour la famille de la mariée après le mariage ? Il me semble que le nombre de femmes qui souhaitent se marier diminue... Enfin, qu'est-ce que la cause fondamentale des mœurs de ce mariage? peut-être un moyen de maintenir le pouvoir pour des nobles??
H
Coucou Andrée ! Oui c'est bien moi :) Je partirai en chine dans une dizaine de jours normalement, avec la fête du travail et les différents ponts, l'administration prend du retard et je n'ai toujours pas mon visa ! Alors je suis toujours à Perpignan, mais je me prépare à partir à Xi'an dans le centre-est de la Chine ^^ <br /> <br /> Oui c'est vrai que tu as vu ma cousine en hanbok, mais j'aime aussi beaucoup ces costumes ! Avec leurs couleurs, leurs tissus et leurs broderies... Je crois qu'il y a quelques endroits dans Séoul (dont insadong) où l'on peut s'habiller avec les habits traditionnels, j'ai trouvé ça très sympa, je ne sais si on peut faire ça en France avec nos robes d'époque... A quand une photo de vous dans ce genre de robes les filles ? ;) vous me manquez aussi, bisous à tous !
Répondre
A
Salut Hélèna ! <br /> <br /> Oh je ne savais pas qu'en France aussi, il y a la fête du travail, j'ai pensé que ce jour existe juste en Corée. Haha<br /> <br /> Alors, il n'y a pas de problème pour prendre la visa? Je pense que ça demande du temps, non?<br /> J'ai cherché Xi'an sur la carte de la Chine, c'est un peu plus loin de la Corée j'ai pensé. Mais j'ai entendu de Ji-eun que tu viendras ici en Octobre, alors travaille dur ! mdr J'espère que nous pourrons nous revoir cette année ! Et... tu pourras apprendre le chinois, mais n'oublie pas le coréen... ㅋㅋㅋㅋ<br /> <br /> A bientôt
K
Coucou, je n'avais pas réalisé qu'il y avait autant d'étape avant et pendant la cérémonie de mariage! C'est vrai que dans les dramas, on ne voit que les dernières étapes
Répondre
S
Bonjour, Kat ! Je suis Seo-yeon :) Moi, je suis trop jeune pour connaître ce déroulement et je l’ai découvert avec précision lors de la rédaction de cet article. Quelques cérémonies traditionnelles coréennes s'organisent avec beaucoup d'étapes, je pense que les ancêtres étaient influencés par le confucianisme, donc, ces cérémonies se passaient ainsi. Quels sont dramas que vous avez regardé? J'y ne vois jamais ce genre de cérémonie. J'aime aussi les dramas historiques :) Au revoir !
J
c'est un article magnifiquement bien expliqué ! <br /> j'adore la culture coréenne, je pesais connaitre le déroulement d'une cérémonie de mariage mais en fait c'est bien plus complexe que je ne l'imaginais. <br /> Bonne continuation pour votre site qui est TRÈS instructif.
Répondre
S
Bonjour, Jennifer! Merci de votre commentaire et de votre intérêt. En Corée, il y a quelques cérémonies traditionnelles comme le mariage qui se déroulent pendant plusieurs jours. Dans votre pays, il y a aussi une cérémonie comme ça? Je souhaite que vous visitiez ici souvent. Nous publions un article une fois par semaine. Au revoir!
H
Très intéressant ! J'aime tellement les costumes traditionnels coréens... Bisous à tous :)
Répondre
A
Oh, salut Héléna!!!!!!!! C'est Andrée! Es-tu celle que nous connaissions? xD Ça fait très longtemps! J'ai entendu que tu es en Chine! Tout va bien? Dans quelle ville es-tu maintenant?<br /> Ah, et oui c'est vrai que tu aimes bien les costumes traditionnels coréens qui s'appelle Han-Bok. Mais pour le mariage, c'est un habit plus spécial. Ils iront bien aussi à toi comme à ta nièce. lol<br /> En tous cas, donne nous de tes nouvelles par ce blog ou par courriel de temps en temps. Tu nous manques!<br /> à très bientôt
H
Très intéressant, je ne pensais pas que le mariage traditionnel en Corée se déroulent ainsi.
Répondre
S
Bonjour, Hind! Merci de votre intérêt. Je suis curieuse au sujet du mariage dans votre pays! A bientôt :)
J
Les traditions pour les ancêtres avaient du charme, mais pour la jeune génération enfin plus de liberté, tout comme le mariage contrôlé par la famille dans le nord de la Thailande ! Par contre le bouddhisme est plus tolérant que le christianisme.
Répondre
A
Bonjour, je m'appelle Andrée. Merci pour votre intérêt à notre article.<br /> Oui, je pense qu'il y avait des plusieurs choses charmantes dans la culture traditionnelle, mais elles s'effacent de plus en plus. <br /> <br /> Oh, il y avait aussi un mariage traditionnel similaire au mariage coréen? Chez nous, le choix du mari par les parents a presque disparu maintenant, puisque tout a changé, non seulement les formalités tout comme les idées sur le mariage.<br /> Et alors, comment est le mariage actuellement chez vous?
Créer un blog gratuit sur overblog.com - Contact - CGU -